MENU

1994世界杯_1954年世界杯 - hengshuifu.com

訳怎么读 訳什么意思

訳訳读音为yì,意思是“譯”的日本簡體漢字。

部 首言部外笔画4总笔画11结 构左右结构同音字訳的同音字统一码U+8A33五 笔YNYY仓 颉YRSO郑 码SXS四角号码07687笔顺编号41112515134笔画顺序点、横、横、横、竖、横折、横、横折、横、撇、捺#字典导航 訳的读音 基本释义 外语翻译 康熙字典 说文解字 古文释义#訳的读音回顶部yì ㄧˋ

#基本释义回顶部訳 yì ㄧˋ

1、“譯”的日本簡體漢字。

#外语翻译回顶部〈英语〉translate; decode; encode

#康熙字典回顶部【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,𠀤音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。

又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯,𨻰也。謂𨻰說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。

又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。

又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。

又典屬國屬官有九譯令。

又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作𧬳。

#说文解字回顶部傳譯四夷之言者。从言睪聲。羊昔切

(譯)傳四夷之語者。依李善、徐堅訂。方言。譯、傳也。王制曰。東方曰寄南方曰象。西方曰狄鞮。北方曰譯。从言睪聲。羊昔切。古音在五部。

Copyright © 2022 1994世界杯_1954年世界杯 - hengshuifu.com All Rights Reserved.